Livraison gratuite pour vos commandes de livres. Sélectionnez un point de retrait éligible lors de la commande.
Achetez d'occasion
2 000,00 €
Livraison GRATUITE 23 - 28 juin. Détails
Ou livraison accélérée 13 - 16 juin. Détails
Peut arriver après la fête des pères. Besoin d'un cadeau plus rapidement ? Découvrez les cartes cadeaux Amazon.fr envoyés par e-mail ou SMS.
D'occasion: Comme neuf | Détails
État: D'occasion: Comme neuf
Commentaire: Envoi soigné, sous 10 jours Ouvré pour la France Métropolitaine et 20 jours pour l'étranger et Dom/Tom
Il ne reste plus que 1 exemplaire(s) en stock.
Autres vendeurs sur Amazon
Image du logo de l'application Kindle

Téléchargez l'application Kindle gratuite et commencez à lire des livres Kindle instantanément sur votre smartphone, tablette ou ordinateur - aucun appareil Kindle n'est requis.

Lisez instantanément sur votre navigateur avec Kindle pour le Web.

Utilisation de l'appareil photo de votre téléphone portable - scannez le code ci-dessous et téléchargez l'application Kindle.

Code QR pour télécharger l'application Kindle

Suivre l'auteur

Une erreur est survenue. Veuillez renouveler votre requête plus tard.

Les Bijoux de la Castafiore: En wallon namurois Broché – 1 mai 2009

5,0 sur 5 étoiles 2 évaluations

Les albums de Tintin furent très tôt traduits (à partir de 1952) dans la plupart des grandes langues du monde. Très tôt aussi apparurent les premières "traductions régionales" . On regroupe sous cette appellation les traductions dans des parlers qui ne sont pas les langues officielles d'un pays, mais qui restent pratiquées dans une "région" par les anciens, les amoureux des traditions locales ou les défenseurs d'une identité régionale mise à mal par les centralismes modernes. Les premières traductions du genre furent le catalan et le basque, en Espagne ; le breton et l'occitan en France. S'y ajoutèrent par la suite le frison, le bernois, le féroïen, l'asturien... et, plus près de nous, l'alsacien, le corse, le gaumais (lorrain), le gallo, le picard etc.
Économisez 3 € sur les frais de livraison de livres
Choisissez le point de retrait éligible qui vous convient lors de la commande et profitez de la livraison gratuite de livres neufs expédiés par Amazon. En savoir plus

Description du produit

Quatrième de couverture

Les albums de Tintin furent très tôt traduits (à partir de 1952) dans la plupart des grandes langues du monde. Très tôt aussi apparurent les premières « traductions régionales ». On regroupe sous cette appellation les traductions dans des parlers qui ne sont pas les langues officielles d'un pays, mais qui restent pratiquées dans une « région » par les anciens, les amoureux des traditions locales ou les défenseurs d'une identité régionale mise à mal par les centralismes modernes. Les premières traductions du genre furent le catalan et le basque, en Espagne ; le breton et l'occitan en France. S'y ajoutèrent par la suite le frison, le bernois, le féroïen, l'asturien... et, plus près de nous, l'alsacien, le corse, le gaumais (lorrain), le gallo, le picard etc.

Biographie de l'auteur

Né le 22 mai 1907 à Etterbeek, Georges Remi signe dans sa jeunesse de nombreuses illustrations pour des revues scoutes sous le nom d'Hergé. C'est le 10 janvier 1929 qu'il donne naissance au reporter Tintin dans les pages du Petit Vingtième, supplément pour la jeunesse d'un quotidien belge catholique. Son héros devient très vite le personnage le plus emblématique de la bande dessinée francophone. Curieux de tout ce qui fait son siècle, Hergé en a collecté les images et les signes mythique et historiques. Par son art du dessin et sa science de la narration, il a donné à la bande dessinée européenne ses lettres de noblesse. Il est mort le 3 mars 1983 à Woluwe-Saint-Lambert. © Hergé-Moulinsart

Détails sur le produit

  • Éditeur ‏ : ‎ CASTERMAN
  • Date de publication ‏ : ‎ 1 mai 2009
  • Langue ‏ : ‎ Français
  • Nombre de pages de l'édition imprimée  ‏ : ‎ 68 pages
  • ISBN-10 ‏ : ‎ 2203024518
  • ISBN-13 ‏ : ‎ 978-2203024519
  • Poids de l'article ‏ : ‎ 440 g
  • Dimensions ‏ : ‎ 22.6 x 0.9 x 30.4 cm
  • Commentaires client :
    5,0 sur 5 étoiles 2 évaluations

À propos de l'auteur

Suivez les auteurs pour obtenir de nouvelles mises à jour et des recommandations améliorées.
Hergé
Brief content visible, double tap to read full content.
Full content visible, double tap to read brief content.

Découvrez d'autres livres de l'auteur et des auteurs similaires, lisez des recommandations de livres et plus encore.

Commentaires client

5 étoiles sur 5
2 évaluations globales

Évaluer ce produit

Partagez votre opinion avec les autres clients

Meilleures évaluations de France

  • Avis laissé en France le 27 mai 2009
    Formater: Broché
    Un ouvrage indispensable pour tout collectionneur des ouvrages de Tintin. Nul doute que cette première édition des Bijoux de la Castafiore en Wallon Namurois aura la cote auprès des amateurs de l'oeuvre de Hergé. Dommage cependant qu'au moment de l'achat de l'ouvrage sur Amazon.fr, il n'y avait aucun visuel de la couverture de l'album ni même le titre dans la description de l'ouvrage. Ceux-ci auraient été très utiles. Récemment, le lancement d'albums des Bijoux en langues autres que le français s'est multiplié. Un visuel de la couverture ou la divulgation du titre en Wallon Namurois aurait permis au lecteur collectionneur de savoir rapidement s'il avait déjà cet album dans sa collection, une information que j'ai finalement obtenue en prenant connaissance de la date de publication de l'album.
    2 personnes ont trouvé cela utile
    Signaler